(Minghui.org) Целомудрие, праведность, благопристойность, милосердие и благонадёжность являются традиционными достоинствами в жизни. Ниже приведены несколько показательных историй о таких добродетелях.

Целомудрие – «Руководства для женщин», написанные Бань Чжао

Добродетель означает благородные ценности и доброту. Согласно Шуовэнь Цзецзы («Объяснение простых и анализ сложных иероглифов»), самому старому и одному из самых важных словарей иероглифов древнего Китая, сущность добродетели включает в себя мораль, доброту, возвышение и благословение.

В «Чжэн Юнь» (ещё одном древнем словаре, составленном во времена династии Мин, где иероглифы расположены по системе рифм) говорится, что быть добродетельным означает быть добрым и праведным, честным и непорочным.

Бань Чжао была очень талантливой женщиной, которая жила в период династии Восточной Хань (25 – 220 годы н.э.). Она родилась в известной конфуцианской семье. И её отец Бань Бяо, и её старший брат Бань Гу были известными учёными и историками. Бань Чжао была в семье всегда любящей и заботливой младшей сестрой. Она вышла замуж в возрасте 14 лет, но её муж умер, когда она была ещё совсем юной. Женщина больше никогда не выходила замуж и посвятила свою жизнь литературе и воспитанию сына.

Другой её брат Бань Чао много лет служил посланником в далёких западных регионах. Когда он уже в старости попросил разрешения вернуться домой, Бань Чжао написала императору, умоляя удовлетворить просьбу её брата. Искренние слова Бань Чжао произвели сильное впечатление, и желание её брата вскоре исполнилось.

Из-за внутренней борьбы за власть при дворе императора её брат Бань Гу был заключён в тюрьму и умер, не успев закончить книгу по истории «Хань Шу» (Книга Хань). Затем император поручил Бань Чжао завершить оставшуюся работу. Законченная книга «Хань Шу» оказалась одной из самых известных когда-либо написанных исторических хроник и послужила образцом для будущих книг по истории династий в Китае.

Бань Чжао была чрезвычайно талантлива и обладала высокой моралью. Император часто вызывал её в императорский дворец для обучения императрицы и его наложниц, чтобы обогатить их знания и добродетельный характер.

В последние годы жизни Бань Чжао написала семь глав «Руководства для женщин», чтобы укрепить женскую добродетель. Она считала, что женщины должны относиться к смирению и самоограничению как к добродетели и хорошо справляться со всеми семейными делами в доме мужа.

Бань Чжао также выдвинула особые требования к женской морали, речи, внешнему виду, а также придавала значение рукоделию. Эта книга стала учебником по нравственному воспитанию женщин в Древнем Китае и оказала глубокое влияние на нравственность женщин в традиционной китайской культуре.

Праведность – самоотверженная жертва Дяочань с целью устранения тирана Дун Чжо

Согласно надписи на кости Оракула, иероглиф «и» (праведность) означал «доброе предзнаменование» для справедливой войны, а позже его значение было расширено для обозначения принципов морали, этики и праведности. В «Жунчжай Суйби» (высоко провозглашённых эссе Хун Мая периода Южной Сун) сказано: поступать честно – это праведность, и занять правильную позицию – это праведность.

Ниже приводится краткое изложение того, как Дяочань, одна из четырёх красавиц древнего Китая, помогла избавиться от жестокого деспота Дун Чжо в конце периода Восточной Хань (25 – 220 годы нашей эры).

Дун Чжо был военачальником и тираническим канцлером императорского двора в поздний период Восточной Хань. Он сверг императора Шао и заменил его своим сводным братом (марионеточным императором Сианем), сжёг дворец в Лояне и перенёс столицу в Чанань, преследуя свои скрытые цели сохранить контроль над императорским двором. Он убил всех, кто выступал за справедливость против него, и ханьский двор погрузился в беспомощный хаос.

Чтобы спасти ханьский двор, высокопоставленный придворный чиновник Ван Юнь поручил своей приёмной дочери Дяочань помочь в осуществлении плана по избавлению от Дун Чжо.

Дяочань была чрезвычайно красива и талантлива в пении и танцах. Но важнее было то, что она также обладала праведным сознанием и сильной волей. Чтобы спасти ханьский двор, она претерпела унижение и пошла на жертву, проявив «симпатию» как к Дун Чжо, так и к его приёмному сыну Люй Бу, чтобы посеять раздор между ними. Люй Бу в конце концов убил Дун Чжо, положив конец тёмному периоду его тирании.

С тех пор Дяочань стала воплощением справедливости и мудрости, и её история широко известна даже сегодня.

Благопристойность – история Лян Хуна и его жены Мэн Гуан

Иероглиф «Ли» (благопристойность) в Древнем Китае первоначально обозначал ритуальное жертвоприношение для поклонения Богам. Позже ритуалы жертвоприношений стали указывать на благопристойность в социальной иерархии, кодекс поведения и моральные нормы. Например, в китайском словаре Shiming иероглиф «Ли» определяется как пристойность в поведении.

«Цзю Ань Ци Мэй» (держать поднос на уровне бровей) – хорошо известная идиома из древнего Китая, обозначающая правильное, взаимное уважение между мужем и женой.

Эта идиома основана на истории о Лян Хуне и его жене Мэн Гуан в период Восточной Хань (25 – 220 годы нашей эры). Лян Хун, хорошо образованный учёный, и его жена Мэн Гуан, непривлекательная, простая и невзрачная на вид женщина, были хорошо известной парой подвижников. Они придерживались высокой морали и уделяли большое внимание этикету в своей повседневной жизни.

Когда они гостили в богатой семье, то жили очень простой жизнью. Во время каждого приёма пищи Мэн Гуан прислуживала своему мужу, держа поднос на уровне бровей, чтобы выразить своё уважение. Лян Хун смиренно брал поднос обеими руками, чтобы выразить свою благодарность жене, прежде чем они вдвоём садились за стол. Их поведение произвело большое впечатление на людей, живущих в этом доме. Эта пара стала примером благочестия, о котором много говорили, а затем записали в Историю поздней Хань (Хоу Хань Шу).

Согласно Книге обрядов, нужно быть почтительным и смиренным. Уважение проявляется в благопристойности, которая ведёт к гармонии.

Древние мудрецы понимали важность приличий и соблюдали их в своём поведении. Они считали гармонию главным приоритетом и верили, что приличия – это важный способ для людей ладить друг с другом в жизни.

Милосердие – безграничная доброта императрицы Чжансунь

Милосердие воплощает в себе доброту и внимание к другим. Согласно Шуовэнь Цзецзи, милосердие означает проявлять доброту к другим. В Книге обрядов Ли Юнь говорится, что милосердие – это основа праведности и суть уступчивости. Те, кто соблюдает такие принципы, достойны уважения.

Императрица Чжансунь родилась в аристократической семье и в детстве получила традиционное образование. Она была известна своей образованностью, мягкостью и была добродетельной, честной и доброй. В детстве, когда она была совсем маленькой, гадалка ей предсказала, что она сможет нести огромный груз ответственности, будет обладать безграничными добродетелями, и если она позволит всему идти своим чередом, то будет пользоваться ни с чем не сравнимым уважением и почётом.

В возрасте 13 лет она вышла замуж за 17-летнего Ли Шиминя, второго сына губернатора Тайюаня Ли Юаня. Она жила в соответствии с женской этикой, проявляя большую заботу о том, чтобы служить своим родителям, заботиться о муже и давать образование своим детям.

Когда Ли Шиминь сражался на полях сражений, Чжансунь повсюду путешествовала с армией, чтобы заботиться о своём муже. После того как её муж взошёл на трон и стал императором, она продолжала уважать и усердно служить своему свёкру (бывшему императору) как обычная сыновняя невестка.

Императрица Чжансунь жила простой и бережливой жизнью и была очень милосердна и открыта к другим людям. Гармоничная атмосфера в гареме позволяла императору полностью сосредоточиться на ведении государственных дел и не отвлекаться на внутренние конфликты.

Когда император спрашивал её мнения о государственных делах, она всегда воздерживалась, следуя традиционному принципу, согласно которому гарем не должен вмешиваться в государственные дела, и только напоминала императору «быть готовым к опасности в мирное время» и «назначать добродетельных чиновников и принимать здравые советы». Благодаря её добродетельным словам и поступкам она пользовалась огромным уважением императора и служила примером хорошей жены и великой императрицы.

Благонадёжность: история Ван Баочуань

Благонадёжность, одна из пяти традиционных добродетелей, означает быть правдивым и честным, верить в других и быть заслуживающим доверия.

В древнекитайском словаре «Шуовэнь Цзецзи» времён династии Восточная Хань это было определено как честность в поступках и словах. В «Цзо Чжуане» (обычно рассматриваемом как «шедевр великого исторического повествования») говорится, что действовать в соответствии со своей судьбой, считается заслуживающим доверия.

Ван Баочуань, дочь премьер-министра династии Тан, решила выйти замуж за бедного человека по имени Сюэ Пингуй, бросив в него шарик для вышивания в тот день, когда должна была найти жениха.

Однако её отец возмутился таким выбором и хотел заставить её изменить решение. Ван Баочуань верила в судьбу, предначертанную Небесами, и настояла на том, чтобы выйти замуж за молодого человека, которого она выбрала за его прекрасный характер. В результате отец выгнал её из дома.

Хотя Ван и её избранный муж жили в холодной и убогой пещере, они любили друг друга и наслаждались счастливой совместной жизнью. Чтобы помочь своему мужу реализовать его жизненные устремления, Ван Баочуань уговорила его вступить в армию. Её муж воевал на далёких полях сражений и был удостоен больших военных заслуг.

В течение 18 лет, не имея никаких известий от своего мужа, Ван Баочуань продолжала жить в той же пещере в полном одиночестве, терпя голод и холод. Однако она сдержала своё слово и сохранила любовь к мужу, твёрдо веря, что однажды они воссоединятся.

Её непоколебимая вера позволила ей пережить все эти годы одиночества и невзгод. Действительно, в конце концов её муж вернулся с честью, и они провели остаток жизни вместе в большом счастье и радости.